國立臺灣文學館

English version: https://goo.gl/4iWUM5

出身於臺南的文學家葉石濤曾如此描述台南:「這是個適於人們作夢、幹活、戀愛、結婚、悠然過日子的好地方。」臺南的眾多名勝古蹟如大天后宮、孔廟、赤崁樓、林百貨以及臺灣文學館的前身臺南州廳,皆是葉石濤生活路途上的風景,這些地景時常以不同的面貌出現在他的筆下。在葉石濤的眼裡,臺南是個值得用心生活的好所在。

臺灣文學館是這片風景中的美麗一隅,坐落在臺南的市中心,歷史的風華以及城市的記憶交織其中,古典又莊嚴的建築中蘊藏著豐富的文學資產,無論是外觀或是內在都擁有獨一無二的故事。放下生活的煩悶,沉浸在典雅的氛圍裡,給自己一本書的時間,或是在展覽中與作家不期而遇;你可以獨自前來任由感官馳騁,讓文字滋養靈魂,也可以帶著朋友或是孩子一同探索知識。任何年齡層的人都可以在這裡找到專屬於你的寧靜角落,感受文學貼近人心的溫柔。

臺灣文學館的大門為每一個人敞開,除了禮拜一之外。但是請記得九點後再進來,六點前要離開,留一些時間給臺南的美食吧!

我們誠摯邀請你從臺灣文學館開始,踏出認識臺南的第一步,從這裡開始尋找正港的臺南味,你將會明白這片土地為什麼令人醉心。

臺灣文學館官方網站
https://www.nmtl.gov.tw/  

臺灣文學館臉書專頁
https://www.facebook.com/NmtlTainan/

選擇介紹點

20世紀初期,「到南方」是許多臺灣文人的共同經驗。臺灣與南洋交會的
歷史源流,可追溯至1836年澎湖進士蔡廷蘭漂流到越南,1941年太平洋戰
爭爆發後,前往南洋的人數更達到高峰。

本展從「臺灣板橋林家」之子林景仁與「印尼棉蘭張家」之女張福英,兩大
豪族的跨國聯姻,勾勒臺灣古典文學南渡的行跡。透過張福英《娘惹回憶錄
》與當時臺灣文人的古典詩作,看見特定時空下,文學如何跨越國界與語境
的界線,進而影響創作內容與風格,彷彿一段臺灣文學與南洋地區之間的旅行記。

林亨泰,第八屆國家文藝獎得主,曾為臺灣詩壇「現代派」成員之一。後來成為笠詩社發起人之一,也是笠詩社首任主編。為「跨越語言的一代」詩人、詩評論家。本展將展出其捐贈之珍貴手稿文物,並配合其著名的詩作〈風景No.2〉,將展場布置為能望向館外湯德章紀念公園及圓環街景的閱讀及走動空間,帶領觀眾跟隨林亨泰的詩句,一起探尋、發現「真正的」詩「風景」。

由一樓藝文大廳下樓梯,可到達地下一樓圖書室,在圍繞自然採光的中庭四週,規劃主題展示區、期刊區、過刊區、多媒體視訊區、開架書庫等空間,以臺灣文學為主軸,蒐集文學類資料,使讀者在雅緻的書香氛圍中,領略在歷史特殊性孕育出來特有的臺灣文學能量。 (開放時間:週二至週日, 上午9:00~下午5:00)

整修公告:圖書室正在進行修繕工程,故自2019年9月2日至2020年3月31日暫停服務。

位於台灣文學館一樓右翼常態性開放的兒童文學閱覽區,藏書以文化類童書為主,提供0~13歲兒童及親子入內閱覽,規劃兒童的台灣文學、參考工具書、兒童文學圖書、少年文學圖書、主題推薦圖書、親子共讀區及期刊區等,並辦理教育推廣活動,藉由各項多元主題書籍展示、故事志工、親子互動、講座等方式,陪伴與創造孩童愉快 的成長閱讀經驗,並潛植其自我探索知識的樂趣,讓小朋友更樂於親近、閱讀文學。

美語說故事活動:
https://reurl.cc/6gxabZ
_______________

· 開放時間:每週二~日09:00~12:00、13:00~18:00(中午12:00~13:00不開放)。週一固定休館。
· 為維護閱覽品質,請遵守以下事項:
· 同時段書房以50人為限。
· 請勿攜帶飲料及食物入內。
· 書房內的書籍不外借。
· 請勿喧嘩、追逐與嬉戲。
· 團體閱覽,請事前預約。

這是一個可以探索、找尋驚喜與感動的地方,同時是一處多元、溫暖、舒適、可親,兼具實用的博物館延伸空間。

請來走一趟藝文商店,挑本書或者紀念小物,從展售與服務,感受博物館團隊的熱情,發現百年經典建築裡,重新跳動的新活力。

文學轉化為商品的歷程,是一場抽絲剝繭、饒富趣味的路途,換來我們的眼前及指尖,最後融入日常生活成為記憶的一部分。

尤其,我們為打造臺灣文學品牌、鼓勵在地生產及製造,自有轉屬商品盡可能與臺灣廠家合作,突顯 Made in Taiwan特色。


營業時間:週二至週日10:00~18:00 ;電話:06-2217201轉2960

營業項目:1.本館出版品 2.本館專屬商品 3.特展圖錄 4.其他紀念品

購買方式:提供刷卡及郵寄服務(除活動提供免郵資外,其他須自負郵資),請下載附件訂購單。

※國民旅遊卡特約商店:是

出版品優惠方案:來館折扣日,每月第一個連續假日逛臺灣文學館,到本館藝文商店買書,享75折優惠(限本館出版品)。

────

【拾藏幕後】鄭宏斌:「文學藏品的日常應用,商品風格初探索」
https://reurl.cc/1ql2m

歡迎光臨國立臺灣文學館

參觀資訊

■本館免費參觀,大門服務台提供諮詢、寄物、廣播、語音導覽機借用,輪椅出借等多功能服務。

■為維護參觀品質,入館後請勿喧嘩、追逐與嬉戲。

■為保持展場整潔及舒適,請勿抽煙、嚼食檳榔及口香糖,亦請勿攜帶食品,飲料或寵物(導盲犬例外)進入本館

■本館未開放商業用途之攝、錄影。個人用途之攝影請遵守展覽規定, 除公共區域外,展場內嚴禁使用腳架及閃光燈。

■進入B1圖書室前,請將手提袋、被包或個人書籍寄放於B1置物櫃。

■停車場參觀章請至服務台蓋章。

「小封神藏寶圖」城市文學解謎遊戲
https://reurl.cc/rXMay

「文學將死:決戰文學都市」城市文學解謎遊戲
http://www.tpelegend.com/thegreatgame/

國立臺灣文學館座落於台南市中心,為百年歷史的國定古蹟。為使民眾更親近臺灣文學,本館在館舍周邊(中正路、南門路兩側)設置文學步道,於磚造燈柱刊印作家文句,與本館內部豐富的典藏與展示相互呼應。本館即日起舉辦「閱讀女聲:台灣女作家詩文展」,挑選不同時期的33位女性寫作者,呈現不同文類、不同風格的摘句,從古典詩人到當代作家,她們各自於不同時空環境與條件下,致力開拓臺灣文學的新視野,留下更豐富多元的動人風景。誠摯邀請您,在參觀本館之餘,也能在道路旁停下腳步,靜靜感受這些女性作家的文學魅力。

西拉雅祖靈的思念
化做倒海風
逐年轉來探問
故鄉好無?
──〈倒海風〉

藍淑貞(1946- ),屏東里港人,高雄師範學院國文系畢業。曾任台南高商教師,現任紅樹林台語文推展協會會長、菅芒花台語文學會常務理事,曾獲南瀛文學獎、府城文學獎等,著有台語詩集《思念》、《台灣圓仔花》等。

他在幾個不同的身分裡變來變去。
「這個人是我嗎?」
「這個人不會是我吧!」
──《三世人》

施叔青(1945- ),本名施淑卿,彰化鹿港人,李昂之姐。曾任大學教職。曾移居香港十餘年,後定居美國。作品以小說、散文為主,著有《愫細怨》、《微醺彩妝》等及「香港三部曲」、「台灣三部曲」等歷史小說。曾獲國家文藝獎。
_______
@施叔青數位主題館
http://shih-shu-ching.blogspot.com/

不要問我從哪裡來
我的故鄉在遠方
為什麼流浪
流浪遠方 流浪
──〈橄欖樹〉

三毛(1943-1991),原名陳懋平,後改名陳平,生於中國重慶,成長於台北,1970年代以其在撒哈拉沙漠的生活及見聞,發表充滿異國風情的散文作品成名,著有《撒哈拉的故事》、《雨季不再來》、《三毛說書》等數十種,亦有多首歌詞創作。

_______

@拾藏:臺灣文學物語
【台文天文台】楚然:遠行的徵兆──三毛學生證
https://sosreader.com/n/@nmtltrans/5b57e279fd89780001e4505a

@【永遠的三毛】紀念官網
http://author.crown.com.tw/echo/

有些甜美的記憶是永不褪色,舌上美味之內,實藏有可以回味的許多往事。
──〈佛跳牆〉

林文月(1933- ),彰化人,生於中國上海。長期任教於台灣大學中文系,從事中國古典文學研究,並翻譯日本古典文學作品如《源氏物語》等。創作以散文為主,著有《讀中文系的人》、《京都一年》、《飲膳札記》等多種。

光 實在係好个東西
有 光 在該位个時節
有希望 有喜樂 有安慰
──〈有光在該位个時節〉

杜潘芳格(1927-2016),新竹人,臺北女子高等學校肄業。歷任《臺灣文藝》社長、女鯨詩社社長,為笠詩社同仁、台灣筆會會員,曾獲第一屆陳秀喜詩獎。1980年代開始創作客語詩,收錄於《朝晴》、《青鳳蘭波》等。

在文學面前,沒有「他們」,「你們」,只有「我們」啊!
──《巨流河》

齊邦媛(1924- ),遼寧鐵嶺人,武漢大學外文系畢業。1947年來台。畢生致力引領台灣文學躍登世界舞台,推動成立「國家台灣文學館」,為台灣文學紮根。2009年以85歲高齡完成25萬字回憶錄《巨流河》,另有文學評論集《千年之淚》、《霧漸漸散的時候》。

倘若 生命是一株樹
不是為著伸向天庭
只為了脆弱的嫩葉快快茁長
──〈覆葉〉

陳秀喜(1921-1991),新竹人,新竹女子公學校畢業。曾任笠詩社社長,台灣筆會創會會員。曾獲美國國家詩集出版協會國際詩獎等,著有《斗室》、《覆葉》、《灶》等詩集。1997年李魁賢主編《陳秀喜全集》。
_____
@【台文天文台】熊一蘋:跨越語言的一代,沒有跨過的那些
https://vocus.cc/@nmtltrans/5bad9f70fd89780001fc36fc

我願是亞熱帶一株苦奈樹,向著藍天、陽光,伸展我的枝葉。
──〈苦奈樹〉

張秀亞(1919-2001),中國河北人,曾任國大代表、大學教授等職。作品以散文、小說、新詩及翻譯為主,著有《三色堇》、《北窗下》、《西洋藝術史》、翻譯《自己的房間》、《聖女之歌》等數十種。

今年的橘子已經紅過,成熟過,明年橘樹會再開花結果,橘子也會再紅再成熟。
──《橘子紅了》

琦君(1917-2006),本名潘希真。中國浙江人。來台後任職司法機構,並兼任大學教職。作品包含散文、小說、評論、兒童文學及翻譯,著有《琴心》、《菁姐》、《橘子紅了》等數十種,深獲讀者喜愛。

無將比擬玉芙蓉,阿娜柔枝塵不封。將貌比花儂未及,花無才思不如儂。──〈自題小像〉

蔡旨禪(1900-1958),本名蔡罔甘,字旨禪,道號明慧,澎湖馬公人。曾受業於陳梅峰、陳錫如門下研習傳統漢文。1924年在馬公設帳教學,為澎湖第一位女性私塾教師。擅長詩書琴棋畫,尤以詩、畫最為人稱道,出版有《旨禪詩畫集》。

著鞭俊馬疾如鴉,英氣昂昂不顧家。最是豪懷湖海客,凌雲破浪豈欽誇。──〈俠少〉

石中英(1889-1980),字儷玉,號如玉。台南市人。曾於台南設立「芸香閣書房」,與蔡碧吟等女詩人共組「芸香吟社」,並積極參與留青吟社、西山吟社等詩社之活動。其詩或具慷慨激昂之氣,或表現女性細膩之情志,風格多樣。著有《芸香閣儷玉吟草》。

一泓水潔生幽趣,四面石奇縱飽觀。才有紅香吹綉戶,移他秀色上毫端。──〈澹亭寫生〉

張李德和(1893-1972),字連玉,號羅山女史、琳瑯山閣主人。雲林西螺人。曾加入西螺菼社、羅山吟社,吟詩作詞之外,並擅長書畫琴棋、絲繡。詩作題材涵蓋家居生活、時事抒懷、詠物寫景等,詩集有《琳瑯山閣題襟集》、《題襟亭集》等。

愛的結晶因錢而變成瞎子,理想因錢被黑暗所包圍,這是個歹時代!
──〈愛的結晶〉(原作日文,葉石濤譯)

葉陶(1905-1970),高雄旗津人。曾加入「台灣農民組合」、「台灣文化協會」,積極參與社會運動;1928年和作家楊逵相識,結為一生之「革命伴侶」,為日治時期少數女性社會運動者之一。著有短篇小說〈愛的結晶〉等。

到五月,火紅的花朵開了,現在中秋了,肥碩的大石榴都裂開了嘴向爸笑!
──《城南舊事》

林海音(1918-2001),本名林含英。苗栗人,長於中國北京,1948年返台。曾任記者、副刊編輯等職,創辦「純文學出版社」,積極培育文壇後輩。作品以散文、小說為主,著有《城南舊事》、《剪影話文壇》、《曉雲》等多種。

────
【台文天文台】楚然:說真話練習——林海音《新聞文學暫行課程標準》
https://reurl.cc/VlnEZ

春天在哪裡?
春天藏在小雨裡,
小雨灑紅花,
小雨灑綠地,
小雨灑著我和你。
──〈春天在哪裡〉

潘人木(1919-2005),本名潘佛彬。生於中國遼寧,來台後任職任臺灣省教育廳兒童讀物編輯。作品以小說及兒童文學為主,著有小說《漣漪表妹》、《馬蘭自傳》、《哀樂小天地》等,及大量兒歌、童話、兒童散文與翻譯故事。

她這羸弱的身軀,如今正充滿了勇氣要面對現實生活的挑戰。
──〈花開時節〉(原作日文,林美智譯)

楊千鶴(1921-2011),台北市人。台北高等女子學院畢業。曾任《台灣日日新報》家庭文化欄記者,為台灣第一位女記者。寫作文類以散文、報導及自傳體小說為主,出版有《花開時節》、《人生的三稜鏡》等。

_______

@拾藏:臺灣文學物語
【台文天文台】楊双子:曾有一位臺灣少女發出豪語:「我一定要跟日本人同等待遇!」
https://ppt.cc/fLI7Jx

我有影是恁阿母啦!Mài拖沙,趕緊開門!
──〈虎姑婆〉(原作日文,周華斌譯)

黃鳳姿(1928- ),生於台北,畢業於台北第三高女。日治時期著名的文藝少女,1947年與池田敏雄(1916-1981)結婚,後隨之遣返日本。主要作品為台灣民間習俗、傳說隨筆,有《七爺八爺》、《台灣の少女》出版。

從春到夏每一夢靨
都有你名字靜美的回馨
從二月的水仙到川流的六月蓮菱
──〈看你名字的繁卉〉

蓉子(1928- ),原名王蓉芷,中國江蘇人。創作以詩歌為主,亦有散文及兒童文學創作,詩人羅門為其夫婿。著有《青鳥集》、《只要我們有根》等詩集近20本,作品選入英、法、日、韓、羅馬尼亞等多種外文詩選集。

到處都是觸目的紅顏色,紅紙標語、紅色大字報和紅色招牌,在夕陽裡,一片紅得冒火的景象。
──《尹縣長》

陳若曦(1938 - ),本名陳秀美。台北人。《現代文學》雜誌創辦人之一,長居美國,曾於1966至1973年間赴中國,親身經歷文革。作品以小說、散文為主,著有《尹縣長》、《城裡城外》、《打造桃花源》等。

如何讓你遇見我
在我最美麗的時刻 為這
我已在佛前 求了五百年
求他讓我們結一段塵緣
──〈一棵開花的樹〉

席慕蓉(1943- ),生於中國重慶,成長於台灣,父母皆為蒙古裔。作品以詩歌及散文為主,亦是知名畫家,著有《七里香》、《無怨的青春》、《時光九篇》等詩集多種,其詩句深受年輕人喜愛。

我們要讓台灣人知道自己的缺點在那裡?那邊壞?是不是太自私?該怎麼做?
──《人間孤兒》

汪其楣(1946- ),生於中國北平,1949年來台,台灣大學中文系畢業。劇本創作與散文書寫皆落實在地關懷,關注社會邊緣群體之文化平權。著有《人間孤兒》、《一年三季》、《青春悲懷:台灣愛滋戰場紀實戲劇》等多部劇本、散文、藝文評論。

日花仔
掀開包等田坵个面紗
打赤腳个婦人家
將濛濛个心事
躅入禾頭下
──〈濛紗煙〉

利玉芳(1952- ),屏東人,高雄商專畢業。現從事生態教學工作。1978年加入笠詩社,曾獲吳濁流文學獎、陳秀喜詩獎等,致力於客語詩創作。著有《活的滋味》、《向日葵》、《淡飲洛神花的早晨》等。

碎在唇舌之間一如灑落滿天的星星,衝擊、暴動、搖盪、挑起最深切的味蕾感官。
──《鴛鴦春膳》

李昂(1952- ),本名施淑端,彰化鹿港人,施叔青之妹。曾任大學教職,作品以小說、散文為主,風格犀利,善於挑戰政治與性別禁忌。著有《人間世》、《殺夫》、《北港香爐人人插》、《鴛鴦春膳》等數十種。
_______
@李昂數位主題館
http://li-angnet.blogspot.com/

我甘願用我e一生做線、用你全部e情做針來tinn縫咱e家庭……
──〈入厝〉

張春凰(1953-2014),高雄大社人,美國F.S.U.圖書資訊研究碩士。曾任大學兼任講師,《台語世界》、《時行台灣文月刊》等刊物編輯,著有《青春e路途》、《夜空流星雨》、《台語文學概論》等。

南方的海水,那種明亮,那種熱度,那種閃耀......
──《東方之東》

平路(1953- ),本名路平,生於高雄,作品擅長以歷史中著名的女性為主角,並穿插時空,交織新聞報導進行小說創作,展現作家關心文化與政治的強烈企圖及野心。著有《玉米田之死》、《東方之東》、《行道天涯》等小說。

「妳為什麼喜歡島嶼?」
「我覺得完整。太大的空間對我沒有意義。」
──《沉默之島》

蘇偉貞(1954- ),出生於台南,香港大學中文系博士。曾任《聯合報》讀書人版主編創作文類繁多,小說善於「以冷筆寫熱情」,題材含括女性獻身愛情及置身情慾場的深切反思,以及戰後移民在台灣的生命境遇轉變。著有《陪他一段》、《離開同方》、《沉默之島》等。

時間是不可逆的,生命是不可逆的,然則書寫的時候,一切不可逆者皆可逆。
──《荒人手記》

朱天文(1956- ),生於高雄,淡江大學英文系畢業。早期傾向以抒情且幽默的語言處理嚴肅題材,其後轉向描摹都會景象,赤裸剖析現代人的心理。小說創作之外,亦為台灣新電影浪潮的重要推手。著有《小畢的故事》、《世紀末的華麗》、《巫言》等。

原來,沒有親人死去的土地,是無法叫做家鄉的。
──〈想我眷村的兄弟們〉

朱天心(1958- ),生於高雄,台灣大學歷史系畢業。創作初期多以敏銳感知書寫生活細節,近期則涉及對社會體系運作的經驗與反省,犀利批判政治與時局,或呈現漫遊都市所體悟的滄桑落寞。著有《擊壤歌》、《想我眷村的兄弟們》、《古都》等。

寂靜、開闊、迤邐向天邊流去的運河像一片珠箔,那神秘的彼岸真有美麗的寶藏嗎?
──〈泥河〉

陳燁(1959-2012),本名陳春秀,台南市人。臺灣師範大學國文系畢業,曾任中學國文教師。作品以小說為主,喜以個人生命故事、家族歷史與國族記憶為題材,間亦有以超現實手法創作之題材內容,著有《泥河》、《燃燒的天》、《半臉女兒》等。

我是否曾低下頭,誠心誠意地祈求:「給我一個可以靠岸的人,給我一個嬰兒。」
──《紅嬰仔》

簡媜(1961- ),本名簡敏媜,宜蘭人。曾任編輯、出版者,現專職寫作。作品以散文為主,主題關照人生各階段,風格多變。著有《水問》、《紅嬰仔》、《天涯海角》、《誰在銀閃閃的地方,等你》等多種。

母女倆都想起了那片鹽田上的風日,她們急切的想回去,回去那塊孕育她們的鹹土地。
──《鹽田兒女》

蔡素芬(1963- ),台南人。擔任《自由時報》副刊主編等職。創作展現飽滿豐富的生活情境,筆鋒輕俏靈動,觸及人性深處。小說以「鹽田兒女三部曲」《鹽田兒女》、《橄欖樹》、《星星都在說話》為代表作。

這是一個自欺欺人的假設:如果我能愛上男人,愛女人的痛苦就會消失。
──《鱷魚手記》

邱妙津(1969-1995),彰化人,著名女同志小說家。一九九○以《鱷魚手記》享譽文壇,書中以私密手記方式記錄同志情慾掙扎與吶喊,並以拉子作為稱呼女同志的符碼。1995年在巴黎自殺亡故,終年26歲,留下《蒙馬特遺書》。

從我的母親到我,從我到我的孩子,我依然還在等待著,那條身分認同之路,將不會如此的崎嶇坎坷。
──〈在認同的河流中漂流〉

利格拉樂‧阿[女烏](1969- ),生於屏東,排灣族,大甲高中畢業。散文創作以「排灣族女性」認同為起點,書寫家族歷史,深入淺出地呈現原住民族各群體的生命經驗。著有《誰來穿我織的美麗衣裳》、《紅嘴巴的vuvu》、《穆莉淡Mulidan──部落手札》等書。

左側為飲水機、右側為洗手間。
走廊底端設置無障礙出入口,需要民眾可按鈴呼叫本館服務人員開門。
無障礙廁所在館舍另一側,靠近哺集乳室處。


廁所文學展詩文內容——
男廁:
<小宇宙13>◎陳黎
寒冬野地小便:
瑟縮的星,暗中
迸發作熾熱的瀑布。

<小宇宙 69>◎陳黎
誰最大:宇宙最大?皇帝最大?神最大?
死最大?G罩杯最大?吃最大?──
我先去大便

女廁:
<尾隨你進入公共廁所>◎鯨向海
大霧中
也是會有幻想的吧
趁著還有很多很多愛的時候
尾隨你
進入公共廁所
風衣深處
星火晃動,百般不捨
可是一把兇刀?
可能是一座不敢打開的櫃子
脫下彼此鞋子
遲遲無法升空
感覺到有人
儲存在馬桶蓋上的體溫
不知覺的時候
褲襠裡已經塞滿了事物
聆聽周遭便斗,狂風暴雨
不知道下一刻
誰將敲門進來
短短幾秒鐘
留下了這個夏日
最豐沛的作品

有無障礙廁所及尿布台可供使用。尿布台限10公斤以下嬰幼兒換尿片,男/女廁皆有。

廁所文學展詩文內容——
男廁:
〈經血旅行指南〉◎ 顏訥
屁股挪開以後,鮮血已經在床墊上開出一朵形體豐滿的牡丹花,顏色是張牙舞爪的紅。十二月,曼谷旱季的按摩院裡,牡丹選在錯誤的季節與緯度,濕濕緩緩於榻榻米縫隙間開枝散葉。君不見紅河之水股間來,奔流到床不復返,問君能有幾多愁,恰似一江經血向東流。

女廁:
〈馬桶〉◎林燿德
你所知覺得電腦網路
盜取了你想像力的羽翮
飛行在世界的每一個角落
張開虛幻的翅翼
終端機的螢幕上拍擊著新世界的訊息
它的慾念環抱著你
它的感官撫慰著你
它的力量插入著你的肉體
它的嘴唇緊貼著你的嘴唇
但是它無法嗅覺
但是它無法蹲上馬桶
但是你不能在空中,水底,陸地上,
房間裡,光碟之外的任何場所
觸摸到它的肢體以及顫抖的性感帶
不過 你卻可以
在胯下的馬桶
聽聞人類的殘渣被捲入
巨大的廢墟循環系統的轟轟噪音
或者 將耳朵貼附在
靜夜的大廈牆壁前,你
也能夠感受到隱匿後壁的管路中
腥臭的悸動。是的
那些新陳代謝的證據
那些日常,刻板,無聊的排泄
那些富有滋味的
秘密行動

本室內設有沙發、洗手台、加蓋式垃圾桶、換尿布台等均為公物,敬請愛惜使用並保持乾淨,物品請勿攜出,不得擅自移動或調整,如有損害應照價賠償。其他裝備如吸奶器、奶瓶、嬰兒用品、尿片等,由使用者自備。若遇緊急情況,服務台備有尿片可供緊急使用。

為保持室內空氣清新,更換後尿片請套上垃圾袋後綁緊,並丟棄於加蓋式垃圾桶。

使用程序:請先至門口服務台登記姓名、電話及人數。再由服務台通知保全開門,使用完畢後敬請上鎖。若有任何問題,哺集乳室設有電話,可直撥分機9,由本館服務台為您服務。

使用禮儀:使用者進入任一小間哺集乳室後請將門上鎖,欲使用者請先敲門,使用後離開時請記得將個人物品攜離並維護清潔;非哺集乳人員不得任意進入哺集乳室。

如有緊急狀況請按(紅色)緊急求救按鈕,若發現任何問題,請協助通報,連絡電話:06-2217201 轉分機9(本館服務台)。

電梯可達B3停車場、B1圖書室、2樓展場、第一會議室、文學體驗室、臺灣文學教室。

整修公告:
為提供更安全、舒適之參觀環境,本館將於108年10月28日至109年3月31日進行電梯汰換作業。
作業期間「電梯」將暫停使用,本館地下停車場亦暫不對外開放,參觀民眾請由中正路門口進出。

提供常態性活動如小型藝文講座、電影放映等活動使用。

多為各式講座、會議舉辦場地,並舉辦電影放映會。歡迎民眾至官網查詢近期舉辦活動。

林亨泰曾發表〈「詩永不滅」論〉,稱「只要有一個詩人不放棄寫詩,詩永遠是不會滅亡的。」事實上,其本身就一直以詩作、詩論來維持詩的活力。

林亨泰(1924- ),筆名亨人、桓太,創作以詩為主,尚有散文、評論、翻譯等。1941年嘗試創作新詩。周知的「跨越語言的一代」,正是語出林亨泰,其以此語形容,包括自己在內,從日治時期到戰後辛苦轉換創作語言的這一代作家。戰後,努力跨語的同時,林亨泰也於1946年就讀台灣師範學院,加入銀鈴會,參加校內「台語戲劇社」、「龍安文藝社」,並於《台灣新生報》「橋副刊」、銀鈴會同人誌《潮流》等園地發表詩文。之後,陸續加入現代派、笠詩社、台灣筆會等文學社團。林亨泰曾以〈走過現代.定位鄉土〉詮釋自己的文學生活,可見探討其文學除了從較為人關注的「現代主義」角度觀察外,也應連結「鄉土」、「本土」甚至「台灣意識」。

林亨泰曾說:「那些標本化或家畜化的風景也許是美好的,但是我還是讓給那些『懂得價值的人』去玩賞吧。我寧願儘力去探求還沒有被那些『懂得價值的人』的足跡所踐踏過的地方,縱然那是有著猙獰的容貌而不能稱為風景……」。林亨泰便是一直在探尋、發現「真正的」詩「風景」。

對林亨泰而言,不想追求「有如被大頭針釘牢的」標本,或「像被人類去勢的」的家畜那樣的「美麗的風景」,其探尋的詩「風景」,是能「體會得到人類居住的環境底真正的嚴謹性」,縱使「有著猙獰的容貌」或只是「醜陋的一角」的「風景」。

圖說1:林亨泰,〈第三屆亞洲詩人會議 台灣詩人代表致詞〉,1988。

1988年1月14-17日「笠」詩社於臺中舉辦第三屆亞洲詩人會議,《笠》詩刊142期刊載特輯。林亨泰代表台灣詩人致詞:「詩是什麼?這可能是永遠解不開的謎,不斷地有人試圖掀開牠神秘的面紗,猛下定義,可是詩總是又不斷地從這些定義中逃了出來。」

1956年紀弦發起「現代派」之前,林亨泰已早先完成符號詩〈輪子〉、〈房屋〉。「現代派」之後,還發表多首符號詩,如〈ROMANCE〉、〈騷音〉、〈炎日〉、〈車禍〉等。

紀弦〈談林亨泰的詩〉,曾論述:符號詩是「訴諸視覺的」,是「直接的」,「是由於詩的內容之在表現上的有必要而才使用一些適當的符號以代文字」,林亨泰「用得很適當,所以更能表現」。

現代詩是林亨泰主要的創作文類,從發表第1本詩集《靈魂の產聲》到最近的詩集《生命之詩》,整整歷經一甲子。名為《靈魂の產聲》,是因為那是林亨泰靈魂的初啼聲,其自述為青春時期的詩與夢。題名《生命之詩》,正如論者林巾力所述「創作是林亨泰對生命、對詩最好的註解」。

紀弦〈談林亨泰的詩〉對林亨泰〈房屋〉評述:「這是『看』的,不是『聽』的。這是訴諸『視覺』的,不是訴諸『聽覺』的……八個『齒』字的排列,可說是關上了百葉窗時的房屋,八個『窗』字的排列,可說是打開了百葉窗的房屋,至於『齒』所象徵的『笑了』和『窗』所象徵的『哭了』,豈不是除了他們本來的意味之外,還可以看作是房屋的煙囪嗎?總之,作為一首符號詩的『房屋』就是房屋,用眼睛去理解吧!在這裡,實在沒有人生的大道理。只有愚蠢如費朗羅者,才用詩來說教……」


圖說1:林亨泰,《靈魂の產聲》(影本),銀鈴會編輯部,1949。

林亨泰的第1本詩集,日文詩結集。蕭金堆(翔文)於〈序〉表示:「他的詩蘊含著人生的深悲,然而他的悲哀並非看破世情的悲哀,而是懷著明日之希望的悲哀。」

圖說2:林亨泰,〈弄髒了的臉〉,1972。

1970年林亨泰因慢性腎臟炎發作而暫停筆,1972年再出發,創作本詩,發表於《笠》48期。阮美慧解讀:70年代台灣正面臨國際局勢丕變,此詩闡釋「生於憂患,死於安樂」的道理,以「臉髒」、「洗臉」的因果關係,說明對時局漠不關心的羞恥之情。

圖說3:林亨泰,《長的咽喉》,新光書店,1955。

林亨泰的第1本中文詩集,多為精練的短詩,展現跨越語言後的成果。

1956年紀弦成立「現代派」時,林亨泰便受邀加入,並擔任《現代詩》編輯委員,且不僅於該雜誌發表前衛的詩作,更展現詩論長才,成為台灣戰後新一波現代詩運動的先鋒。1992年林亨泰發表〈「詩永不滅」論〉,稱「只要有一個詩人不放棄寫詩,詩永遠是不會滅亡的。」事實上,其一直以詩人和評論家的雙重身分,為「詩永不滅」。

銀鈴會簡介

銀鈴會,為日治時期1942年就讀台中一中的朱商彝(朱實)、張彥勳(紅夢)、許世清(曉星)發起的文藝團體,後來逐漸增加校外同人。起初同人作品是採原稿裝訂成冊的方式交換傳閱,1944年起以刻鋼板油印方式發行同人誌《ふちぐさ》(縁草)。戰後,因政經局勢丕變產生衝擊與不安而停刊《ふちぐさ》,1948年改名《潮流》復刊。1948年邀請作家楊逵為顧問,進行指導。1949年「四六事件」,楊逵被捕,同人也紛紛被約談,緊張的局勢迫使銀鈴會不得不自然解散。銀鈴會為台灣目前所知唯一從戰前跨越到戰後的文學團體,實居台灣新文學承先啟後的位置,可謂戰前戰後新詩發展的銜接橋樑,且對戰後新詩發展具有實質的重要地位。


圖說1:林亨泰,《現代詩的基本精神:論真摯性》,笠詩社,1968。

林亨泰的1本評論集。其稱:「只要詩人是真摯的,他一定會以全世界人類為整體而把握它,毫不吝惜地把自己的命運賭在時代和全人類的命運裡面的。」

圖說2:林亨泰,〈「詩永不滅」論〉,1992。

發表於1992年8月5日《中國時報》。面對「詩會不會死亡」的問題,開宗明義:「只要有一個詩人不放棄寫詩,詩永遠是不會滅亡的。」

1993年「台灣新文學貢獻獎」得獎時,其以〈母語的發見〉為題發表感言,內容有關母語創作的合理、必要,以及自己以母語創作的決心。事實上,於此之前林亨泰即已展現母語創作意識,散見於其為文友詩集寫的序、得獎感言及作品集自序中,甚至其也實際以台語寫詩、口頭講稿、散文,實踐母語文學創作。

圖說1:林亨泰,〈國語與方言──林宗源詩集『根』序(草稿)〉,1981。

發表於1982年《笠》107期。其稱:「任何語言本來都是方言,沒有所謂國語與方言之別。…希望運用這些閩南語,能夠成功地從日常用語提升為文學用語」。

圖說2:林亨泰,〈父親意象與母語肉聲──莊柏林詩集『西北雨』讀後感〉,1992。

發表於1992年1月22日《台灣時報》。針對莊柏林詩集《西北雨》,其稱:莊柏林「的『詩語』是以『肉聲』直接發出來的。…台灣人無論使用什麼語言,不管怎樣總是離不開自己的『母語肉聲』,這真正反映出了台灣目前語言使用的現實狀況。」

到南方去,是二十世紀初期臺灣紳商的夢想。

對臺灣文人而言,南洋是聚寶盆,容納蠻花豔卉,榔風椰語,也召喚各種機緣:經商、壯遊、考察、弘法、聯姻等等,詩文創作也沾染了熱帶風情。

臺灣與南洋交會的源流,可追溯至1836年澎湖進士蔡廷蘭漂流到越南。1941年太平洋戰爭爆發後,臺灣文人前往南洋的數量更達到高峰。

本展從臺灣板橋與印尼棉蘭,兩大家族的跨國聯姻,勾勒臺灣古典文學南渡的行跡。從《娘惹回憶錄》作者張福英的視角,觀察臺灣文人來南洋的動機,以及筆端呈現的南洋書寫,包括族群、物產、氣候、景觀等等。藉由張福英曾陪同丈夫林景仁前往廈門、臺灣的旅行經驗,側面觀察板橋林家西渡廈門,轉往南洋發展的家族遷徙史。

《娘惹回憶錄》以獨特幽微的女性視角,紀錄板橋林家與當時文人在特殊的時空背景下,如何跨越國家、種族、語言、藝術、文化的界線,與南洋地區產生連結,影響文學創作特色,最後擴及臺灣古典文學界與南洋地區的互動關係。

臺灣文人來南洋,不僅僅是地理板塊、風土感官的碰撞,也綴起奇字多音,如一綹金絲織進南洋紋理,明豔斑斕。浮光湧動的娘惹情思,是名門豪族的人脈交織,也是古典文學的跨界移動,彷彿一段臺文人世界的旅行記。

1912年,因為一張照片一對金手鐲,印尼棉蘭橡膠大王的千金大小姐張福英,嫁給素未謀面、遠渡重洋而來的臺灣板橋林家大少爺林景仁。

她說的是混雜馬來語的客家話,他說的是福建話。洞房花燭夜,倆人只能微笑以對。
從兩個陌生人,變成「King」與「Queeny」。帶來改變的,除了家族版圖的拓展,還有臺灣古典文學與南洋的交流。六十年後,張福英親筆寫下《娘惹回憶錄》,揭開這一切……

圖說1:張福英和丈夫林景仁攝於他們的第一棟房子

南洋,是以「大陸」為中心的相對概念。14世紀,中國人視為移民新天地,搭船至中南半島沿海、菲律賓群島、印尼群島謀生定居,統稱「下南洋」。

16世紀,以「西歐」為中心的西方國家,將東印度洋地區劃分為「遠東」範圍,視為經濟開發對象。19世紀,日本提倡「南進論」,將南洋劃分為「外南洋」、「內南洋」。「外南洋」靠近東亞大陸,為臺灣以南的菲律賓群島、中南半島及印尼群島等地。「內南洋」則是赤道以北的西太平洋諸島。
二戰後,南洋一詞逐漸少用,改以有明確國界劃分的「東南亞」稱呼,包括越南、寮國、柬埔寨、緬甸、泰國、馬來西亞、新加坡、印尼、菲律賓、汶萊和東帝汶共計11國。

1835年,蔡廷蘭至中國福建赴鄉試,結束後返回澎湖途中,意外遭遇颱風,漂流越南。蔡廷蘭利用滯留越南的三個多月,採訪當地風土民情,「以風濤之厄,身履異域,隨地訪聞其事」,寫成《海南雜著》,留下最早的文獻紀錄。
20世紀初期,是臺灣文人來南洋的最高峰。主要為了經商謀生,其次為旅遊;有的為了弘傳宗教,少數則為家庭聯姻,進而長住當地、經商辦學,或是配合當局南進政策而來到南洋。

【觀光旅遊】
1900年,丘逢甲前往新加坡,與摯友邱菽園會晤,時間長達四個月。期間造訪檳城、怡保及吉隆坡,除了解僑情,亦籌措辦學經費。

1905年,謝汝銓於《臺灣日日新報》擔任漢文記者,並受聘至菲律賓擔任馬尼拉《公理報》主編,與南洋產生聯結。
1922至1923年,黃欣前往南洋,遊歷越南、新加坡、印尼、馬來西亞檳城及泰國等地。

1927年,林獻堂從海路展開為期一年的歐美深度之旅。途經新加坡及檳城,視為旅遊中繼站。

【傳道弘法】
來南洋弘法的代表人物是江善慧與沈本圓,兩人皆有南洋之行,也到過緬甸仰光。江善慧〈西遊日記〉,記錄在檳城極樂寺弘法的經歷。

江善慧遠赴南洋弘法的消息,刊登在1943年11月15日,《南方》第186期「禪門消息」:「以江善慧上人之才之德。誠本島僧侶界開鄉導之先覺者。……其對本島之宗教敎育之義務。可想而知也。且曾任檳城極樂寺住職」,足見其地位。

【經商謀生】
物產豐饒的南洋,在臺灣文人眼中顯得「利」機盎然,不惜遠渡重洋而來。

黃欣數度前往越南、菲律賓謀生。許南英在新加坡、泰國曼谷遊歷兩年,尋求發展,可惜無疾而終。經林景仁之請,二度遠赴印尼棉蘭為張鴻南撰寫傳記,不幸客死異鄉。

【聯姻移居】
林景仁是與南洋華人聯姻的代表人物,順勢拓展商務。其後因印尼氣候適宜而長居當地養病發展。

【南洋夢想】
20世紀初期,日本把臺灣視為前進「南支」(福建、廣東等地的華南地區),以及南洋政治、經濟交通要道與基地,南洋成為臺人嚮往之地。

臺灣文人劉克明、楊爾材曾寫下「送友到南洋」的詩作,詩中充滿對南方有寶藏,得以一展長才的欣羨。1918年,實際到過南洋的磐石生在〈南行隨筆〉寫下:「其天惠充實之原野,有如無盡藏之寶庫,即通商貿易農牧採礦採貝漁業等,皆為有望事業,是以資本家、事業家、有先覺者,無不蹴破南溟萬里之波濤,而展其鵬翼,以雄飛於赤道之南矣……」。另外還提到「渡南洋」發展者必要的門徑:「第一須有資本,第二要漢文素養,第三要忍耐力及介紹人」。

圖說1:莊玉波〈越遊吟草〉
圖說2:詩海慈航上卷
圖說3:詩海慈航下卷

【誰是峇峇娘惹?】

峇峇娘惹,源自馬來語:Baba Nyonya或Peranakan,又稱土生華人。為十五世紀中國明代鄭和下西洋後,原籍中國福建或廣東地區的移民陸續定居在馬來半島、印尼爪哇與蘇門答臘等國際港口,並與當地人結婚後所生的後代。男性稱為峇峇Baba,女性則稱為娘惹 Nyonya。

他們通常藉由經商維生,擔任英國人、中國人與馬來人之間的的仲介者,接受當時殖民的英國教育,也同時承襲中國禮俗與傳統文化。長時間的異族通婚與文化融合,形成極具當地特色的娘惹文化。無論是精工刺繡的娘惹服飾、繽紛鮮豔的珠繡鞋、中西兼具的大宅邸,及強烈、濃郁與辛辣鹹的娘惹美食,都是娘惹文化裡絢爛迷人的部分。

圖說1:幼學瓊林 增附英語入門

【族群】
印尼是多民族國家。以蘇門答臘為例,有三大族群:亞齊族(Acehnese)、巴塔克人(Batak)、米南加保族(Minangkabau)和馬來人。巴塔克人住在蘇門答臘北部,擁有自己的文字──「蘇拉特巴塔克字母」,屬於元音附標文字,僅神職人員使用,並用於曆法及宗教儀式的紀錄。林景仁在〈摩達廟〉、〈訪摩達酋長〉、〈酋長草殿〉、〈伽曼耶裔觀摩達土人賽會寄蘊叟〉等詩中,對於當地原住民族有諸多描述。

【物產】
臺灣文人對於南洋物產的描述,集中在林景仁的作品。他寫紅毛丹、椰子、茶與咖啡、鑽石,以及治療瘧疾的金雞納霜,突顯當地特色。同樣有棉蘭經驗的文人,如許南英以〈芒核並序〉描繪山竹,黃欣的〈布姨太有序〉則寫南洋特有的用品。

【氣候】
南洋氣候高溫多溼,林景仁以「毒暑驕殘臘,炎塵避曉暾」、「繞舍潮痕孤市濕」、「冷煙秋濕腥蛇市」、「夢雨多靈,火雲善幻」等詩句,生動描述印尼棉蘭的氣候特色。謝汝銓〈渡氓雜詠十四首之十一〉則寫菲律賓馬尼拉的氣候:「二月偏行赤帝權,氣蒸猶是午時天。暖風倍見薰人醉,強半深居作少眠。」時序雖已進入二月,卻仍舊炎熱,整天吹來的暖風都使人昏昏欲睡。

圖說1:印尼巴塔克人(Batak)文書
圖說2:林小眉三草

張家祖先來自中國華中地區,輾轉至廣東、福建定居。張家長子張煜南因家貧加入南洋拓荒行列。其弟張鴻南毅然追隨兄長腳步,在棉蘭落地生根,日久他鄉變故鄉。

華人因勢單力孤,同鄉會成為重要依靠。張煜南原為張弼士所僱,後為合夥關係,張氏兄弟與檳城華僑領袖:謝春生、鄭大平、黃亞福、李光前關係密切。其中張弼士、謝春生、鄭大平、黃亞福為廣東同鄉。

張家憑著勤勉刻苦、敏銳的生意頭腦,善用廣東同鄉「血緣」、「地緣」關係,連結南洋周邊僑界,形成綿密的交遊網絡。荷蘭政府授予張氏兄弟「甲必丹」、「雷珍蘭」等官位,委託管理當地華僑社會。

張家名聲猶如耀眼的帶狀星群,橫跨各行各業,非富即貴,成為一則南洋傳奇,過著上流社會生活。


【張福英】
張福英(1896-1986),臺灣板橋望族林景仁之妻,林爾嘉長媳,印尼棉蘭王張鴻南之女。依據《娘惹回憶錄》自述:眼睛大,鼻子扁,皮膚黑,雀斑臉,與大腳ㄚ。

婚前接受淑琴表姐的指導,背誦過論語等經典。語言學習能力強,除客語、馬來語,亦精通英文、法文。依其後代轉述,張福英除了漢詩創作外,也寫作劇本,香港邵氏公司出品的《母與女》即出自她筆下。

晚年撰寫《娘惹回憶錄》,記錄生命中重要的兩位男人:張鴻南與林景仁。並記錄與南洋僑界的往來互動,有助於了解20世紀初期,華人在臺灣、福建,乃至東南亞地區的文化及流動概況。


【父親:張耀軒】
張鴻南(1860-1921),字耀軒,人稱張阿輝,廣東梅縣人。在女兒張福英眼中,個子高,體格好,面容方正額頭高,膚色是有光澤的古銅色。

1880年,跟隨兄長到南洋發展。起初受僱於雜貨店,憑著勤奮上進與社交能力,被提拔為華僑地方長官。爾後買下橡膠園,成為第一位華僑園主。他熱心公益,扶持家鄉廣東及棉蘭的慈善事業。其兄過世後,接替「甲必丹」職位,成為棉蘭首富。

【伯父:張榕軒】
張煜南(1851-1911),號榕軒,廣東梅縣人。在張福英眼中,伯父個子高,膚白指長,說話輕聲細語,為人尊嚴高尚,具有企圖心。

1878年,與張弼士合資開辦笠旺公司、日里銀行、萬永昌商號等,是棉蘭華僑首富。曾參與潮汕鐵路修建,蒙慈禧太后召見。張福英形容伯父衣錦還鄉時,頭戴有顆紅珊瑚扣的中國帽,穿著龍紋袍,坐在紅頂轎,村民伏地跪拜。

【母親:林淑德】
林淑德(1879-1972),其父是棉蘭當地華人督工,母親是當地原住民,林淑德即是娘惹。

在張福英眼中,母親年輕美麗,對家人和家庭充滿了愛;但生性叛逆,有顆自負的心,反對男尊女卑,堅守一夫一妻制度,不准丈夫納妾。

雖不識字,但重視子女教育。為了能被外國社交圈平等接納,學習荷蘭語、閱讀寫字及社交禮儀,證明自己的能力。

【張阿輝故居】

位於印尼棉蘭(Medan),一座鄰近馬六甲海峽的重要貿易城市。 落成於西元1900年,由當地首富張耀軒所建,占地一公頃,為兩層樓的建築。 揉合中國、馬來、荷蘭的特色,佈局參照中式古代四合院的天井設計, 窗門的花紋與布幔屬於馬來式,室內則採用西式採光技巧和挑高空間,營造大器氛圍。

圖說1:中國古代風俗及習慣
圖說2:印尼原住民圖案之紫底綠黃直條紋背心
圖說3:綠底花鳥紋路套裝

【張肇燮】
廣東大埔人,字振勛,又稱張弼士。張福英形容其相貌嚴峻,身邊圍繞妾室丫鬟。
在巴達維亞、檳城等地創辦礦務公司、輪船公司與多家銀行,也在印尼、新加坡及香港設立藥行。在清朝政府擔任粵漢鐵路督辦、商部考察外埠大臣等職,也在袁世凱北洋政府擔任過總統府顧問、約法會議議員及參政院參政,是僑商代表性人物。

【鄭大平】
廣東人,又名「鄭太平」,馬來西亞錫礦業著名富商鄭景貴之子,曾任霹靂州「甲必丹」。張福英形容其身著白馬褲、寶藍長襬晨禮服、鑲邊白襯衫,打著高高的領巾。頭上覆著白色假髮,手輕擺在小桌上,小指戴著巨大鑽戒,左手握了花邊白手帕。是個優雅高貴的俊美貴族。

【黃亞福】
中國廣府人,木匠出身。承包柔佛政府建築、新山歷史性建築,包括大皇宮。種植甘蜜與胡椒,成為包稅區主。創立馬來西亞第一間華人銀行:廣益銀行,以及柔佛廣肇會館。

【謝春生】
廣東梅縣人,又名「謝榮光」。檳城華僑富商兼慈善家。張福英形容其穿著傳統中式寬馬褂,鬆垮的黑綢褲,是位富有魅力,嗓門很大的中年男子,娶了三個老婆。
成年後在蘇門答臘亞齊發展,承包軍營伙食,受封為「甲必丹」。1890年遷至檳城,合資創辦錫礦公司,並與張弼士、張煜南、張鴻南集資創建廣東潮汕鐵路。

【李光前】
中國福建人,東南亞橡膠大王。張福英形容其機智幽默,信奉現實主義,不喜華而不實之物,對於賭博、喝酒、唱歌興趣缺缺。其妻為新加坡華僑領袖陳嘉庚長女陳爰禮。創辦新加坡南益樹膠公司,熱心公益與教育,致力辦學。獲馬來西亞大學頒授名譽法學博士學位,吉蘭丹、柔佛州蘇丹封其為「拿督」(Dato)。

《台灣日日新報》1912年10月22日「廈門通信」以「林紳迎媳之準備」為標題,報導林景仁與張福英的婚事:「鼓浪嶼林叔莊,去歲之秋曾挈眷回台避亂,至近日已聞仍舊渡廈住嶼。其所以重蒞鷺江者,蓋為其長子林叔眉完姻故也。查林宅原與長泰張榕軒結親,張之女前曾許配林叔眉,現各已長成,是以林叔莊擬為其子迎歸,以了向平之願……一切川資,均出女家贈送,聞其數三千圓,其他妝奩財產,均在數萬圓以上,此其奢豪,可見一斑云。」

報導中提到林家「出洋就親」,且特別強調過程花費的巨額旅費與嫁妝,由此可見兩家豪門結為姻親的盛況。

圖說1:張華龍、林紅薌結婚禮式請帖

板橋林家從開臺祖林應寅開始,其子林平侯經商致富,將家業分給五子:林國棟(飲記)、林國仁(水記)、林國華(本記)、林國英(思記)、林國芳(源記),其中林國華與林國芳是同母兄弟,商號合併,是為「林本源」。到第四代林維讓、林維源兄弟遷居板橋,遂有「板橋林家」之名。現今林本源園邸,多在林維源手上增建完成。林維源有子五人,長子懷訓早夭,次為爾嘉、祖壽、柏壽及松壽。
作為臺灣有名的重要家族,板橋林家雖然沒有真正科舉出身的成員,但是靠著結交官府及捐貲取得相對的利益。尤其林爾嘉與長子林景仁兼擅詩文,得以聯結紳商文人,形成綿密的人際網絡。

1923年5月22日《臺灣日日新報》以「本源家人才輩出」為標題報導:「全島惟一名門之林本源家,其第二房主人林爾嘉有子七人,個個俊秀,長景仁君,久以文學著名,著有天池草及其他。其仲叔則留學於英倫之劍橋大學,舉非常好成績。四崇智君,五履信君,亦皆於本年畢業帝大。前者為理學士專攻科植物細胞,後者為文學士,專攻科社會學。」逐一介紹林爾嘉後代的成就,足見當時板橋林家的聲望。

【林景仁(1893-1940)】
字健人,號小眉,別署蟫窟主人。林爾嘉長子,生於臺灣,長於中國,日本國籍,逝於滿州國。湛深國故,兼擅英文、日文及法文。1912年與「南洋橡膠大王」張耀軒之女張福英結婚,始往返於廈門與棉蘭。1915年起,為養病久居印尼棉蘭,直到1923年返回中國。期間完成《摩達山漫草》、《天池草》兩本詩集。
日治時期漢詩中,有關南洋的書寫,林景仁可說是第一人,其內容包含身處異域的心境抒發,更涉及當時南洋地區漢詩人圈的考察,具有鮮明的時代意義。

【林爾嘉(1875-1951)】
字叔臧,幼字眉壽,晚號百忍老人。祖籍龍溪,生於臺北,板橋富紳林維源之子。乙未割臺,隨父內渡廈門鼓浪嶼。歷任農工商部顧問、度支部幣制議員、福建礦務議員等職。1913年建菽莊別墅,隔年創立菽莊吟社。1924年因病赴瑞士休養,留歐七年後返中國。1937年中日戰爭爆發,輾轉至香江,直至1949年返臺定居,組「小壺天吟社」,以為文酒之會。後人輯有《林菽莊先生詩稿》。

【林剛義(1893-1979)】
字眉生,林爾嘉次子。畢業於日本神戶高等工業學校。妻王臻英為神戶僑領王敬祥之女。曾替父親林爾嘉蒐集詩作,出版《林菽莊先生詩稿》,並在其中撰有〈先考菽莊詩稿發刊前言〉。

【林鼎禮(1895-1973)】
字銘三,林爾嘉第三子。畢業於英國劍橋大學經濟系,1930年受聘為廈門同文書院院長,1933年任上海中南銀行常務董事,1946年遷臺定居。妻孫慧英為福建都督孫道仁次女。

【林崇智(1897-1996)】
字肖莊,林爾嘉第四子。畢業於東京帝國大學理科植物學系,1927年受聘為廈門慈勤女中校長,1949年返臺。妻周竹君為福建興泉永道周蓮之女。1952年任臺灣省文獻委員會委員。1962年創辦南山工業職業學校及大觀幼稚園。曾出任《臺灣風物》雜誌發行人。1976年與其叔籌組「林本源中華文化教育基金會」,致力臺灣研究。著有《生物學概觀》等書及有關臺灣植物之論文。

【林履信(1899-1954)】
字希莊,林爾嘉第五子。日本學習院畢業,轉入東京帝國大學文科,1923年畢業後留學英國。返臺後,繼承林家龐大產業,並出版《希莊學術論叢》。又與族人籌設「如水社」,從事社會改造運動。曾出任廈門《全閩日報社》與《臺灣新民報社》。戰後創立「板橋大觀幼稚園」,從事幼教工作。其妻王寶英,為旅日金門富商王敬祥之女。另著有《蕭伯納的研究》。

圖說1:張福英林景仁遊歐時與鴿群合照
圖說2:林爾嘉(右一)與長孫林桐(左一)合影
圖說3:張福英長孫林南星(最右邊)與怡保部長親戚合照

【建造緣起】
菽莊花園的建置,源自林爾嘉思念故鄉板橋林家的亭臺樓閣,「菽莊」也與其字「叔臧」諧音。兩座園林之間的關聯為何?林爾嘉在園內「十二洞天」旁的石碑題刻說:
「余家臺北故居,曰板橋別墅,饒有亭臺池館之勝。少時讀書其中,見數木陰翳,聽時鳥變聲,則忻然樂之。乙末內渡,僑居鼓浪嶼,東望故園,輒縈夢寐。」

板橋花園蘊含林爾嘉童年的美好回憶,菽莊花園則是對過往歲月的留戀,時光無法倒流,於是試圖再造一座相似的空間。園內亭台樓閣的命名,如「眉壽堂」、「蕙香室」來自主人夫婦的名字,由此可見林爾嘉的生命記憶與菽莊空間緊密牽連。

【菽莊風光】
菽莊花園依山傍海,設計順應自然,其中「補山園」因山築基,「藏海園」引流為池,有著「山可補兮海可藏」的堅持。

沈驥〈菽莊詩稿序〉中介紹各個亭臺樓閣:
「補山園有十二洞天焉;藏海園有四十四橋焉;談瀛有軒,觀濤有臺,聽潮有樓,招涼有亭;堂有眉壽,閣有壬秋;吾盧賞菊,香海吟梅;小蘭修禊,真率愛晚;綠意調琴,山房隨筆;名園即景,不一而足。」其中「頑石山房」,是林爾嘉讀書所在;「亦愛吾廬」則是栽種各種菊花的院子。

【吟社概說】
1914年林爾嘉成立「菽莊吟社」,提供詩人排遣鄉愁的寄託,亦是閩臺文人重要的詩文交流場所。
以板橋林家為中心,結合了三類文人:
一、滿清時期有功名且德高望重者,如陳海梅、陳望曾;
二、流寓在福建廈門的失意文人,如沈傲樵、莊鑄儂;
三、乙未割臺內渡的臺灣遺民,如施士洁、許南英、汪春源、蔡穀仁、蔡樞南、施乾等。

林爾嘉詩作提及:「無多白社新詞客,半是東瀛舊棄民」,菽莊吟社地點雖在鼓浪嶼,但與臺灣詩友的互動亦十分頻繁。
甲午戰敗、乙未內渡,臺灣詩人放棄的不僅是家園,還包括過往熟悉的環境與人際網絡。其中施士洁、許南英及汪春源等人,內渡後境遇並不順遂。此時林爾嘉成立的「菽莊吟社」,正好讓昔日臺灣詩友得以重聚,延續文學生命。

【施士洁(1856-1922)】
字澐舫,號芸況,又號喆園,晚號耐公。臺南市米街人(今新美街附近),進士施瓊芳之子。1876年中舉,返臺後先後任教彰化白沙書院、臺南崇文、海東書院。與丘逢甲、許南英並稱為「清季臺灣三大詩人」。乙未割臺後攜眷內渡。施士洁與林家父子交誼深厚,是林景仁的老師,晚年全心投入菽莊的文學活動。1922年病逝於鼓浪嶼。主要著作有《喆園吟草》、《後蘇龕詩鈔》、《後蘇龕詞草》。

【許南英(1855-1917)】
字子蘊,號蘊白、允白、窺園,生於臺南。與施士洁生同歲,長同里,為知交。少時進入海東書院就學。1890年考取進士。甲午戰時,由安平乘船內渡廈門、再往新加坡,足跡遍及南洋諸國。1916年因林爾嘉推薦,赴印尼棉蘭為華僑領袖張鴻南編輯生平事略,居南洋期間,與菽莊詩友仍互相通信酬唱。1917年因疾客死異鄉。1933年四子許地山為之編輯《窺園留草》刊行。

【汪春源(1869-1923)】
字杏泉,號少義,晚號柳塘,臺南安平人。少與丘逢甲等人就讀海東書院,曾入臺南崇正社、斐亭吟社及牡丹吟社。馬關條約簽訂時,與臺籍進士李清琦、葉題雁等人上書都察院,反對割臺。又參與康梁之「公車上書」。1903年考取進士,為臺灣史上最後一位進士。汪春源工於詩文書畫,1914年應林爾嘉之邀,為菽莊吟社社友。1923年逝於龍溪。著有《柳塘詩文集》,惜今不傳。

【小結】
由於菽莊主人的愛好,於當時戰亂避禍的特殊時空,創造了興盛的詩社活動。士人一同賞花飲酒、聯吟唱和,更提供臺籍文人互相安慰取暖的海角樂園,是賴以寄身的避風港。

圖說1:施士洁《後蘇龕稿》
圖說2:許南英《窺園留草》

【第一手研究資料】
作者以家眷角度寫下《娘惹回憶錄》,揭露臺灣古典詩人林景仁的生活細節:患有輕度心臟病,二十幾歲即養成拄杖走路的習慣,不接觸會使情緒過度激動的活動,閱讀寫詩是最大嗜好。留下研究林景仁生平的第一手資料。也紀錄了當時林家的繁文縟節、奢華生活,以及家族互動關係,有助於後人開啟板橋林家的相關研究。

【《娘惹回憶錄》與《摩達山漫草》、《天池草》】
《娘惹回憶錄》可與林景仁作品相互對照,補充詩中未述及的細節。例如林景仁詩中提及的「摩達山」,指的是「Berastagi」,位於棉蘭郊區的避暑勝地,是張鴻南的鄉間別墅。《天池草》收錄林景仁於新加坡寫的〈病後雜言〉,依據《娘惹回憶錄》,當年林景仁罹患盲腸炎,因耽擱太久差點得了腹膜炎,透過新加坡名醫林文慶安排手術,得以痊癒。

【神仙詩侶唱和之作】
張福英為陪伴林景仁養病,長居摩達山上,閱讀研究文學。期間,林景仁完成《摩達山漫草》及《天池草》;張福英也在林景仁指導下嘗試創作漢詩。她在自傳裡回憶此段神仙詩侶般的生活,認為是一生中最幸福的時光。

【浮光恆在】
白髮蒼蒼、孑然一身的張福英,在遙遠清冷的摩達山,寫下《娘惹回憶錄》最後一個字,便註定與過往的歲月珍重告別,在曾經熱切交會的水面,留下永恆浮光。
廿載追隨歷苦辛,何因竟作薄情人;梅花原是多清福,一夜狂風滿地春。因緣已杳情猶在,遊子焉能憶秘琳;遙望江頭無限水,一時都是別離心。──張福英〈和蟫窟主人〉
浮光湧動的不只是娘惹回憶過往的情思,還包括二十世紀初期臺灣文學與南洋的交流、文人跨越國境與語境的痕跡。他們所留下的重要作品,在臺灣文學史上具有不可抹滅的光芒。

圖說1、2:張福英日記
圖說 3:張福英《娘惹回憶錄》發表時簽名會會場

如果您喜歡我們所提供的內容,歡迎下載蹦世界,免費獲得語音導覽定位服務AR互動等更美好的體驗!

其他推薦的導覽

Shihsanhang Museum of Archaeology, New Taipei City

【 History of the Museum 】 The First Archaeological Museum in Northern Taiwan The Shihsanhang Museum of Archaeology was established in conjunction to the “rescue excavation” undertaken at the Shihsanhang Archaeological Site in 1990. At that time, Taiwan Provincial Government’s Department of Housing and Development planned to build a sewage treatment plant on top of the site. A group of noted archaeologists launched a campaign to rescue the artifacts at Shihsanhang, and they were able to garner a large amount of public support. As a result, the site was recognized as a second-class Historic Site, and part of the original site was ordered to be preserved. The Shihsanhang site is now a National Historic Site. In 1992, the Executive Yuan Council ordered the Taipei County government to establish a Shihsanhang Site Exhibition Room to display the objects that were unearthed. It was renamed to "Shihsanhang Museum of Archaeology" in 1998. It’s objectives were to preserve and display artifacts unearthed at the Shihsanhang Site, to serve as the archaeological museum of northern Taiwan, and to serve as an educational center to teach people about the importance of the prehistoric culture. After its official opening in 2003, the Museum has also become an ecomuseum of the Bali Left Bank area. The Shihsanhang Museum of Archaeology cost NT$380 million to build, paid for by both the federal, Taipei County and New Taipei County (since 2010) governments. Construction of the main buildings, the outdoor plaza and parking lot began in 2000, and the project was completed in 2003. 【 Buildings 】 Winner of the 2002 "Taiwan Architecture Prize" and the 2003 “Far Eastern Architect Awards” The Shihsanhang Museum of Archaeology was designed by architect Te-hung Sun.The main idea of design the museum was based directly on archaeological excavation and the fact that our ancestors crossed the great ocean and reached the coast of Bali by canoe.The Museum is composed of three distinctive building groups, representing the mountain, the ocean and time.The building materials include exposed concrete, sandstone and highly plastic titanium alloy. The steel structure represents the ocean, with its structural lines radiating toward the sea. The slightly angled roof represents a sand dune or the back of a whale swimming in the sea, images the people of Shihsanhang would have been familiar with as part of their daily lives. Visitors take the steps to an elevated viewing platform from where they can gaze into the vastness of the ocean and enjoy the novel experience of standing on the roof of one of the museum buildings. The simple and neat shape of the three-floor exposed concrete building represents a mountain. The two high walls point directly to the Tapenkeng Site located on Guanyin Mountain, alluding to the time-link between Shihsanhang and Tapenkeng Cultures. This representation of mountain and ocean meets in the octagon tower that links the past with the present and represents the passing of time. Designed to stand at an irregular angle of 17°, this structure alludes to the destruction of the historical remains and the impossibility of ever restoring the past. The arrangement of exhibitions in the building leads visitors through a series of different eras, allowing them to experience the passing of time and the lasting importance of each historical period. The Shihsanhang Museum of Archaeology is also designed in such a way that its ground floor is located 1.5m under ground level. The walkway to the entrance, which first climbs and then gently slopes downwards, symbolizes the fact that one is about to enter a treasure trove unearthed by archaeologists. The parts of the Museum that prove most popular with the public have been the “Whale Dune Observation Platform” and the angular irregular “Archaeological Octagon Tower”. These buildings are so distinctive that they received first place in the 2002 “Taiwan Architecture Prize,” and outstanding design in the 2003 “Far Eastern Architect Awards”. Official website:http://en.sshm.ntpc.gov.tw Facebook:www.facebook.com/13hangmuseum/ Transportation:http://www.sshm.ntpc.gov.tw/xmdoc/cont?xsmsid=0G245566982604740685 Google panorama:https://goo.gl/gpPhUx Introduction video:https://www.youtube.com/watch?v=KqbF3MnX7vs

繼續閱讀