Fushoushan Farm-福壽山農場英文導覽

Fushoushan Farm between Mt. Hehuan and Mt. Snow at altitude 1,800-2,580m is surrounded by mountains and wide view. In addition to the area more than 800 hectares, there are unique landscapes of clouds, mists and plantations; therefore, it is called the Petite Switzerland in Taiwan. There are impressive landscapes in all seasons with precious agricultural specialties and natural tourist resources. There is the Heaven Pool on the top of the farm where there is water all year long. Also, there are dozens of temperate fruits, mountain vegetables and flowers. Therein, Fushou Everspring Tea is the prime in Taiwan loved by the public.

The tourist information center at Fushoushan farm offers a variety of services, including accommodation, catering, coffee and snacks, agricultural products and a conference meeting room. In addition to tourism consultation services with friendly counter staff, there is also a tour desk and DM stands. And our website provides a discussion area for answers to all kinds of questions.

Located in front of the tourist center is the courtyard Sunglu superior suite, where past President Jingguo stayed while inspecting the Central Cross-island Highway construction. Sunglu was built to face west to emphasize its leading position, and is surrounded by pine, plum and maple trees. The maple trees turn red at around late fall every year and makes Sunglu a popular tourist attraction. The maple trees in front of Sunglu are hairy Japanese-maple, with leaves that are delicate and compact, and features a multi-layered leaf color transformation. From the spring buds to the fallen leaves, the glorious blooms to the reddish maples are interwoven by the golden yellow, bluish green and scarlet layers. The antique Sunglu are accompanied by the maples dancing in the wind. One can’t help feeling touched by the laid-back feeling of contentment of the maple leaves lingering in the elegant atmosphere of the Japanese garden. Blooming in late fall and early winter stands the antique Sunglu and we are looking forward to having you here.

The 150-year-old Chieshou pine stands steadily to guard people and witness all the changes in the farm. By virtue of the structure of the tree that resembles the Chinese character “Shou”, it was named “Chieshou” pine, which was then written on a plaque by Mr. Yu, You Ren and then set down in front of the tree. Past President Chiang and his wife once had photos taken here as a momento, which has been placed on the plaque to serve as a memorial of him. Rumor has it that the Chieshou pine was split by a lightning strike at that time when past President Chiang passed away. Now, when looking up and gazing at this old pine again, the scars are gone and we can appreciate the exuberant vitality of Mother Nature.

The “Apple King Trees” in front of the administration office are the most treasured asset of the farm. You will find that there are 43 species of apple on one tree at the same time, and it exists only at Fushoushan farm, which makes it the most famous sightseeing spot. In addition to “Sekaiichi”, one of the apple species, which is capable of yielding up to one catty per tree, there is also a tiny and delicate species-Malus prunifolia.
In addition to the “Apple King Tree”, the “Pear King Tree” and the “Peach King Tree” stand on the other side. These assets not only display the powerful techniques of agriculture, but also equip tourists with advanced knowledge about them and their uniqueness. Through detailing the exquisite grafting techniques, the magic of agriculture is shared with everyone.

The trail of Mandarin Duck Lake is in front of the administration office. We have a herb garden, greenhouse and calla lily area near the trail entrance, which is also surrounded by various species of maple trees. When walking along the trail in the fall, trees nod in the wind; try to stand still here, gazing at the elegant and quiet Mandarin Duck Lake and enjoy the moments of leisure and contentment. Moving on, the luxuriant forest comes into view; trees mingle with the lake, experience the green hills and forests here. Strolling along the lake, you can have a break at “Mandarin Duck Pavilion” and soak in the singing of the birds.
Across the calla lily area and returning to the greenhouse, the fragrance assails the nostrils, the flourishing and thriving flowers vie with each other for glamour. Finally, you can end your journey or head to “Guan Xue Pavilion” and the “Fruit Tree Observation Area”.

In order to comply with government policies, Mr. Song, Qing-Yun the then-current farm chief went to Thailand in 1970 to undertake primary field surveys. He also wrote survey reports and proposals. Thailand’s King Bhumibol adopted his advice, and then created an agricultural development program for the mountain areas in Northern Thailand. The King also assigned H. S. H Prince Bhisate Rajani to serve as the head of this program. Since 1973, by following the policies, the farm helped Thailand execute the “Thailand Royal Project” with the assistance from our country. In addition, excellent technicians were dispatched to reside in Northern Thailand to provide guidance on techniques. The mountain areas in Northern Thailand used to be barren land and overgrown weeds; and few people would come to such areas. However, after our diligent efforts for more than 40 years, the agricultural development is flourishing. The farm has made significant contribution to the mountain areas in Northern Thailand by improving the local people’s lives, purging the hazards of tobacco toxicity and protecting forest resources. All of these deeds were highly-praised by Thai Royal Family and all walks of life in Thailand. This also contributed significantly to the promotion of substantial diplomatic relations, agricultural technical cooperation, and seed exchanges between Taiwan and Thailand, as well as the maintenance of the close friendship between our country and Thai Royal Family.
Guan Xue Pavilion was named by its location in front of Mt. Snow (Xue). You can enjoy different types of flowers in the sunken flower bed in front of the pavilion. In particular, the most famous is its Lupinus blooms in May. Visitors can sit in the pavilion and enjoy the extraordinary scenery of the mountains.

“Fei Xue Pavilion” is nestled between the “Fruit Tree Observation Area” and “Peach Garden”, and is a rest stop for the peach garden tour. The bronze statue in front of the pavilion was set to memorize Mr. Zhao, Ju-yu, the third minister of the Veterans Affairs Council. In addition to the commemoration of Mr. Zhao for his care during the initial establishment of the farm, we also appreciate his initiative in promoting the construction of the “Lishan Guest House”, leading to the stimulation of tourism development nearby. The pavilion is not only a place to reminisce history, but also a good location to cherish the beautiful view of peach blossoms. You can admire the trees laden with fruit in summer and fall, as well as its snow-covered magnificence in winter.

Song Ling Trail is a periphery trail of the farm, and takes approximate 40 minutes to complete. There is an ecology pool and observatory on the way; the trail possesses an abundance of natural resources; meanwhile, you can also enjoy the view of Lishan and the snow-capped mountains. The trail is surrounded by native red pine trees; and you can admire the apple and pear blossoms in spring.
Nestled adjacent to the Mandarin Duck Lake, you will be able to enjoy the heliports and green pine forest along the way. There is a small reservoir on the foothills overlooking the snow-capped mountains and landscapes of Lishan. Though the view is not as good as Tianchi pond, the highest spot of the farm, you can still enjoy the beautiful sunrise with the excellent bird watching in the early morning. Also, it’s a good spot for stargazing without the glow of city lights at night.

The Fruit Tree Observation Area is locates behind the administration office and can be accessed through the Trail of the Mandarin Duck Lake or the path near the farm restaurant. The Fruit Trees Observation Area is divided into an apple observation area, pear observation area, assorted fruit observation area and peach garden. To preserve the genes of each species, we maintain various species in the observation area, each with its own detailed explanation cards in front of the fruit.
In addition, with the detailed explanation by the guide, you could know more about the specialized gene database of the farm. Undoubtedly, the fresh fruit always attracts everyone’s attention during the fruiting season. At this time, the farm also welcomes you and the fresh fruits will leave you with beautiful memories, and you can also purchase some fresh fruit to take home with you.

Fushou Villa is about 3 minutes away from the Tourist Information Center. The villa is well preserved though it once housed past President Chiang Kai-shek; however, it is often overlooked due to its concealed position. The lion and tiger stone sculptures serve to alert tourists nowadays. The old trees stand at both sides of the road along the way to the villa. After entering, the timber gate with the antique door lamps were all designed at that time. Behind the house is a large garden, not only providing a play area for children, but was the President’s private outdoor space.
The Ford motor vehicle parked at the left of the entrance was once the private car of past President Chiang for his farm inspection tours and shuttling between the dwelling place and Lishan Guest House to pick up relatives and friends. For safety, only the driving seat was preserved at the front. There is a roundabout for car returning, which also acts as a privacy screen. Even at the Tianchi Pond and Camping Area, the highest spot of the farm, it is impossible to see the site. The roundabout comprises plum, pine, maple and camellias, which are rare species and their beauty rivals those in Songlu Villa. The garden behind the house affords a grand and extensive view of the splendid Mt. Snow, especially when the sunset reddens the mountain. As sunlight floods through the lodge, blue sky and white clouds, you can further experience the past elegance of the first family.

The process of making “Fushou Evergreen Tea”, the most popular specialty tea of the farm, is all handled ourselves, including preparation, packing and marketing. Leaf picking and preparation are only carried out from May to June and mid-September to mid-October every year. The brand new factory was completed in 2011. In addition to the updating of the production equipment, the quality and production capacity have been improved as well. Currently, both vacuum packaging and tinplate cans are used. The cans are marked with the image of the Daguan Pavilion on the body and the Chinese character “rong”, which represents the Veterans Affairs Council on the top of the lid. In addition, the farm emblem and the trademark registration of Fushou Evergreen Tea are also marked on the cans. For quality product tracking purposes, the cans are also marked with the manufactured date and the packaging is simple and attractive. To satisfy market demand, specially selected semi-fermented tea was launch as a new brand in 2012 and has won wide praise.
We will keep pursuing continuous improvement in the management of production to reach perfection in the tea industry, and developing organic farming and healthy cultivation to improve the quality of the tea. We greatly appreciate the long-term support from the customers of “Fushou Evergreen Tea” and seek to intensify and create new heights toward excellence.
Furthermore, in September, you may have the opportunity to cherish the plentiful cosmos of the apple tree garden, Cryptomeria fortunei and magnificent Mt. Snow in the background, which attracts photography enthusiasts every year.

The Tea Garden is located at an altitude of 2,300-2,500 meters, where it reaches a critical point for the growth conditions of tea plants. However, thanks to the virgin land, fertile soil, lack of pollution, bright sunshine, intensive ultraviolet radiation and moist leaves, it contains rich nutrients and trace elements. Moreover, the cold weather, growth retardation and organic cultivation results in the accumulation of an abundance of various nutrients, vitamins and amino acids in the plants.
To prevent frost damage, anti-frost fans were set up on site to match the high mountain tea garden environment. When it reaches six degrees below freezing, the anti-frost fan sensors immediately starts the fans. The principle is that the warm air is guided downwards by the fan from 6-10 meters high, inducing air flow and destroying the radiation cooling effect, thus increasing the temperature around the tea plants, and effectively preventing the formation of frost damage.

The Jing Guan Pavilion is an excellent viewing spot to enjoy the majestic landscape, including Mt. Hehuan, Mt. Snow, Mt. Nanhu and the lotus-like topography of the farm. In winter, Mt. Snow is blanketed with white snow, accompanied with the rustic charm of the farm, as if it were like being in Switzerland. At night, you can watch the clear starry sky with the charming night scenery of Lishan and photograph the stunning concentric star orbit at Jing Guan Pavilion.

The Camping Area service center provides services such as campsite rental and tourism consultation. There are also shops that provide beverages, biscuits, candy, and some daily commodities for your convenience while camping. It’s our pleasure to serve you at Fushoushan Farm.
For the maintenance and management of the unique landscape, camping is not allowed in the grassland area (including tents, living areas, camping vehicles, etc). If a reservation is made for a special tent or group, it is necessary to submit an application in advance for a designated campsite area. It’s not easy to maintain the alpine landscape, thank you for your cooperation.

There is a trail leading to Lan Yi Lake next to the camping area parking lots. The height of the grass (Miscanthus) reaches or even exceeds the height of a person at both sides along the trail. Lan Yin Lake will come into sight soon along the path. Lan Yin belongs to the alpine lakes and the water that comes from the rain is subsequently conserved because of its huge stone base underground. The pine and Miscanthus forest surrounds the lake such that the mountain breeze never reaches the lake, resulting in a natural water mirror and reflects the blue sky on fair weather days, thus the origin of its name.
You can observe a variety of creatures in the natural forest around the lake. It takes approximate 40 minutes to complete the trail and the sight of the mirror water can be seen every spring and summer.

Tianchi Pond, the highest point of Fushoushan, with an altitude of 2,614 meters, overlooks Mt. Snow. The mountains are surrounded by floating clouds and a misty haze in the afternoon, making you feel like you were in heaven. (Legend has it that after cruising to the left, then right, circling 3 times each, your wish may come true.)
It is also a popular attraction for watching the sunset, especially when looking from Tianchi pond to the camping area. In addition to the parking lots of Tianchi pond, the vast horizon is perfect for viewing the sunset and evening clouds. In particular, the Tianchi magnetic field is a location of retreat famous in Taiwan for its powerful aura.

Daguan Pavilion is the place where past President Chiang Kai-shek used to cultivate his mind and pondered the affairs of state. There are two places, which are located outside and inside the entrance, respectively, for sentries to stand guard. A wooden house beside the assigned station is a dorm for the guards, which overlooks the mountains and camping area. Stepping farther on is the old building-Daguan Pavilion. Daguan Pavilion is a two-story building, built in a cross pattern. On the first floor, there are entrances, a guardhouse, an atrium, a study and a lounge for Mr. Chiang Kai-shek’s contemplations about the affairs of the state. The atrium consists of simple furnishings, simple and bright decorations, while the study was converted into a history museum and the lounge keeps two beds and one chair. The second floor features a balcony and a council chamber with floor-to-ceiling windows on all four sides, allowing the president to walk indoors during bad weather.

The most famous sightseeing spot for watching the sunrise in Taiwan is the Alishan National Scenic Area; however, the sunset at Fushoushan farm is even remarkable and unique. The sunrise around the unique basin of Fushoushan is accompanied by clouds, like composing a piece of music for such a stunning scene. The early morning sun shrouds the hills in mist, like the curtain of the stage rises. The scintillating sunlight penetrates farther, the ray comes in all hues, from scarlet, to reddish yellow, azure blue, emerald green and yellowish white.

Guan Xin Pavilion is the most appropriate location for stargazing. On the windward side, the pavilion is separated from the light pollution. Accompanied with the fresh air, you can enjoy the starry sky and glittery galaxy. The starry sky galaxy features a simple constellation billboard in front of the service center to allow visitors to browse the vast sky while trying to locate your zodiac sign.

Walking down to the Fei Xue Pavilion is the farm’s peach garden, which is open to visitors every March when the peach trees are in blossoms. Strolling in the peach garden brings happiness to you like a spring breeze.
The main season for peach is from July to August. We insist on harvesting fully ripe peaches, which is when they are at their perfect state and possess a strong aroma, high sweetness and sufficient moisture despite being more difficult to preserve them for a long time. Therefore, supply tends to fall short of demand. During the production season, it is sold at the farm shop.

如果您喜歡我們所提供的內容,歡迎下載蹦世界,免費獲得語音導覽定位服務AR互動等更美好的體驗!

點此下載 Generic placeholder image Generic placeholder image

其他推薦的導覽

Taichung Museum Of Fiber Arts

Weaving is a craft shared by all cultures in the world; it can be specifically divided into knotting, tying, weaving, dyeing, and embroidery. It provides our everyday needs, and can add colors in our lives with its creative designs. Founded in 1990, the Weaving Arts Museum, a division of Taichung County Cultural Center, originally featured natural rush hats and mats made in Tachia and traditional Atayal weaving, where the collection has expanded to 869 pieces of weaving over the years. As a small-sized local cultural center that connects domestic weaving talents, it has published book series, held exhibitions, conducted exchanges with other museums and global partners, and put in efforts in talent training. From 2015 onward, the Cultural Affairs Bureau of Taichung City Government started to formulate a plan that promotes the Weaving Arts Museum to become Taichung’s first public municipal museum, as a way to respond to the promulgation of the Museum Act and pursue sustainable development. The missions of MOFiA can be recapitulated in three dimensions: fiber, fashion, and green craft, which also point to the future direction of this museum. The aims of this museum are to incorporate Central Taiwan’s natural and human resources, based upon the richly diversified research results, thus progressing toward a professional organization that boasts lifestyle, culture, fashion, design, and eco-friendly ideas. With its integration of exchange platforms of fiber arts industries domestically and internationally, it is expected to become a new landmark of the cultural developments in Taichung City in the near future.

繼續閱讀
國立臺灣文學館

English version: https://goo.gl/4iWUM5 出身於臺南的文學家葉石濤曾寫下:「臺南是一個適合人們作夢、幹活、戀愛、結婚、悠然過活的地方。」臺南的眾多名勝古蹟如大天后宮、孔廟、赤崁樓、林百貨以及臺灣文學館的前身臺南州廳,皆是葉石濤生活路途上的風景,這些地景時常以不同的面貌出現在他的筆下。在葉石濤的眼裡,臺南是個值得用心生活的好所在。 臺灣文學館是這片風景中的美麗一隅,坐落在臺南的市中心,歷史的風華以及城市的記憶交織其中,古典又莊嚴的建築中蘊藏著豐富的文學資產,無論是外觀或是內在都擁有獨一無二的故事。放下生活的煩悶,沉浸在典雅的氛圍裡,給自己一本書的時間,或是在展覽中與作家不期而遇;你可以獨自前來任由感官馳騁,讓文字滋養靈魂,也可以帶著朋友或是孩子一同探索知識。任何年齡層的人都可以在這裡找到專屬於你的寧靜角落,感受文學貼近人心的溫柔。 臺灣文學館的大門為每一個人敞開,除了禮拜一之外。但是請記得九點後再進來,六點前要離開,留一些時間給臺南的美食吧! 我們誠摯邀請你從臺灣文學館開始,踏出認識臺南的第一步,從這裡開始尋找正港的臺南味,你將會明白這片土地為什麼令人醉心。 臺灣文學館官方網站 https://www.nmtl.gov.tw/   臺灣文學館臉書專頁 https://www.facebook.com/NmtlTainan/

繼續閱讀
鶯歌陶瓷博物館

陶博館是全臺第一座以陶瓷為主題的專業博物館。致力展現臺灣陶瓷文化,激發社會大眾對陶瓷文化的興趣,提升鶯歌陶瓷產業及地方形象,推展現代陶藝創作,促進國際交流;積極參與臺灣陶瓷文化之調查、收藏、保存維護工作,提供研究、典藏、展示及教育推廣。

繼續閱讀
【日本語】陳澄波戸外美術館

「陳澄波戸外美術館」では台湾初代の西洋画家陳澄波(1895-1947)が創作した12点の淡水風景画を展示しています。絵の中に残された様々な時空の手掛かりを余すことなく紹介し、観客を絵の中に連れ込み、昔の淡水の歴史の風采を訪ねます。 1930年代の中ごろ、陳澄波は頻繁に淡水を訪ね、油絵、万年筆或いは鉛筆など、様々な媒材を用いて、創作意欲を掻き立てる当地の自然と文化の景色を、キャンパスやスケッチブックに描きました。これらの受け継がれる画作は大変貴重なものであり、同時期の台湾からアジアにかけて、一人の画家がこのような大量の、しかも同じ場所での風景画作品を残すのは珍しいことでした。 芸術史おいて特別な価値があるだけでなく、この画家は作品で淡水の歴史の移り変わりを描いています。陳澄波の作品で描かれた多くの景色と建物は、かなりのものが完全な形で今も残っています。実際に近隣の九崁街、紅樓、淡水礼拝堂、淡江中学、海関埠頭など、描かれた有名な歴史スポットを探索することができます。これらの貴重な芸術作品を通じて、じっくりと淡水という小さな町の歴史物語を読むのもいいでしょう。 この展示は淡水区役所と財団法人陳澄波文化基金会が協力して企画したものであり、有名な古跡である淡水礼拝堂前のアートホールで展示しています。Beaconのモバイルガイドシステムを通じて、参観者は携帯電話を使って、絵を鑑賞すると同時に、リアルタイムで画面に表示される細部の解説を読むことができ、同時に中国語、英語、日本語の音声ガンダンスを聞くことができます。

繼續閱讀
【中文】陳澄波戶外美術館

「陳澄波戶外美術館」展示了臺灣第一代西畫家陳澄波(1895-1947)創作的十二幅淡水風景畫,並深入介紹遺留在畫作當中的種種時空線索,試圖帶領觀眾走入畫境,尋訪舊時淡水的歷史采風。 大約在1930年代中期,陳澄波曾頻繁地造訪淡水,以油彩、鋼筆或鉛筆等各式媒材,將那些觸動創作意念的在地自然與文化景物,鋪陳在畫布或素描本上。這批傳世畫作至為難得,同一時期的臺灣甚至亞洲,亦罕見單一畫家曾留有如此大量的、聚焦於單一地點的風景畫作品。 不只在藝術史方面有特殊價值,這位畫家的作品亦見證了淡水的往昔歷史。出現在陳澄波作品當中的諸多地景與建物,有相當一部份完整地存留迄今。民眾可以實地走訪鄰近九崁街、紅樓、淡水禮拜堂、淡江中學、海關碼頭等出現在畫作裡的知名歷史景點,透過這些難得的藝術作品,細細閱讀淡水小鎮的歷史故事。 本展覽由淡水區公所與財團法人陳澄波文化基金會合作規劃,陳設於知名古蹟淡水禮拜堂前的藝術穿堂。透過Beacon行動導覽系統,參觀者能夠透過手機,在欣賞畫作的同時,即時地閱覽畫面的細部解析,並收聽中、英、日文語音導覽資訊。

繼續閱讀