HEPING ISLAND PARK

“An offshore island, yet a connected island”,probably best sums up for Heping Island. Get away from crowded city to Heping Island, all you need to do is take a turn and cross a 70-meter bridge.

Five million years ago, Heping Island was originally three isolated islands, they were the Bush Island, Sheliao Island and Zhongshan Zi Island. Later, the three small islands were gradually merged by manmade facilities and reclamation. The "Heping Island Park," where we are now, is the original location of Zhongshan Zi Island.

Now, Heping Island is connected to Taiwan by the Heping Bridge. Heping Island's coasts are strongly affected by marine erosion and weathering. This contributes to the island's many natural landscapes, making it an ideal place for an outing and for learning about nature.

Feel tired of your busy life? Why not packing up your bag and go Heping Island Park! Let’s do it! Sitting on the beach and listening to the sound of the waves beating on the shore, smashing a favorite song, picnic with friends and enjoy the leisurely life of the island. Find your peace is so simple.

如果您喜歡我們所提供的內容,歡迎下載蹦世界,免費獲得語音導覽定位服務AR互動等更美好的體驗!

其他推薦的導覽

แนะนำสถานที่ท่องเที่ยวหลักของฟาร์มฟู้โซ่วซาน-福壽山農場泰文導覽

ฟาร์มฟู๋โซ่วซาน (Fushoushan Farm) ฟาร์มฟู๋โซ่วซานอยู่ระหว่างภูเขา Hehuan และภูเขาSnow ซึ่งสูงจากพื้นปนะมาณ1,800-2,614เมตร ล้อมรอบไปด้วยภูเขาและวิวทิวทัศน์ที่สวยงาม ยิ่งไปกว่านั้น พื้นที่มากกว่า 8 หมื่นเอเคอร์ มีวิวทิวทัศน์ที่เป็นเอกลักษณ์ วิวทิวทัศน์ก้อนเมฆ หมอก และพืชหลากหลายชนิด ดังนั้นสถานที่นี้จึงถูกขนานนามว่า “สวนสวิตเซอร์แลนด์ในไต้หวัน” (Petite Switzerland ) มีภูมิทัศน์ที่น่าประทับใจในทุกฤดูกาลกับพืชพิเศษแสนล้ำค่า และทรัพยากรธรรมชาติอีกมากมาย มีทะเลสาปสรวงสวรรค์อยู่บนยอดเข้าของฟาร์ม ซึ่งมีน้ำตลอดทั้งปี นอกจากนี้ยังมีผลไม้เขตร้อน ผัก และดอกไม้นานาพันธุ์ ดังนั้นชา Fushou Everspring เป็นชาอันดับหนึ่งในไต้หวันที่ได้รับความนิยมในหมู่สาธารณชน

繼續閱讀
Daily+― The Second Greater Taipei Biennial of Contemporary Art

Baptised as Daily+, the 2nd Greater Taipei Biennial of Contemporary Art unites 35 artists from France, USA, Austria, Luxembourg, Japan and Taiwan. Engaged firstly in the biennial, the Taiwanese novelist Yi-Chin LO writes along the exhibition venues, Nine Single Rooms Art Space and Northern Campus, and transforms the spaces full of winding alleys as interwoven reminiscences into Wall Climber, which mixes residual images of daily life with segmented work on what had happened here. The novel is the first invited work that lifts the curtain of the biennial. Taking the novel and exhibition spaces as reference of inspiration, the invited artists develop as a card game their projects in multiple direction, and the developing projects later become as well a reference to each other, through which the invisible relationship of linkage is thus gradually drawn out. Therefore, the novel based on the exhibition sites and the artworks referring to the novel ― both create intertextually between artwork, text and site a sort of multi-level dialogue from which is generated a significance network of inter-reference, similar to a parchment-like invisible text, full of layers of overlapping and accumulated traces. Derived from the daily life, the Daily+ is neither translation nor representation of the daily; it is not a clean break from the daily routine either. Rather, it signifies that in the different slices of reality stands a subject of art creation who, by means of various art practices, deconstructs and reconstructs the daily in order to return to it anew. Out of the very returning can a subject reveal the originality of the daily. In other words, keeping a distance from the daily life, a subject is thus able to discover in the relationship of dependency some points of reference, of substantiality and of transcendence, and to further transform the daily into infinitive resources for creation. As a folding mark cut slightly on the inner of the daily, the daily+ diverges the dimension of the daily to the unknown, to a place seemingly close yet out of reach, and endows the daily with a future never expected. Thus, we hope to unfold a multi-dialogue between art and daily life, and at the meantime, through a series of forums and workshops, to reveal progressively the "daily of artist", and finally to invite spectators to stroll in a wrinkled space of imagination and thought so as to observe each layer of daily life, diverted, metamorphosed, or transformed. The more the daily becomes the daily+, the more the daily+ becomes the daily.

繼續閱讀